*********Studio Duermevela ******* Facebook *******Twitter ******* Instagram ******** Pinterest ***** **Shop ******* Travel

30/4/08

Vintage pottery




Some pics from my vintage pottery collection. The picture on the top is from Belgium, I bought it in the Brussels marché aux puces, and I bought the pink cup in our trip to USA., in Santa Barbara (California).
.
Cerámica vintage. La fotografía de arriba es de un juego de café que compré en el marché aux puces de Bruselas y la taza rosa es de nuestro viaje a EE.UU, concretamente de Santa Bárbara (California).

24/4/08

Cordoba is...









David was in Córdoba on wednesday for work. He tooks some nice pics and now I'm looking forward to visiting the city!

David estuvo el miércoles en Córdoba por trabajo. Las fotos que hizo hacen que ahora esté deseando visitar la ciudad...

23/4/08

French style



.
On the top, a plant David bought.
And some pics of a new shop I found in Madrid.
.
Arriba una planta que compró David.
Y algunas fotos de una tienda nueva que encontré en Madrid.
.

19/4/08

Hmmmm...




Today is raining here, is one of those days you enjoy being cozy at home.
David was cooking. It was delicious...

Está lloviendo aquí, es uno de esos días que disfrutas estando calentito en casa.
David estuvo cocinado. Rico rico.

17/4/08

Presentación de "Relatos Posindustriales"



En el mes de mayo tenemos dos citas para la presentación del libro de David:
El viernes 9 de mayo, a las 19:30 h, se presentará el Premio Asturias Joven de Narrativa concedido a "Relatos Posindustriales" en Oviedo en la Biblioteca Pública de Oviedo.

Y el domingo 11 de mayo, a las 18:30 h, habrá un café con el autor dentro del marco del Salón del Libro Iberoamericano, y será en el patio del Antiguo Instituto de Gijón. Ricardo Menéndez Salmón será el presentador del acto.

Esperamos veros allí.

Salon del Libro Iberoamericano de Gijón
Centro Cultura Antiguo Instituto
Biblioteca Pública de Oviedo
Ricardo Menéndez Salmón
.

14/4/08

Madrid





A sunny day in Madrid.
We were walking around enjoying the city buildings and then we had our reward with a pretty good dinner in "La Musa".

Un día soleado en Madrid.
Estuvimos dando una vuelta, disfrutando de los edificios y con nuestra merecida recompensa en "La Musa".

Hoy Bea está de cumple...



¡Feliz Cumpleaños hermanita!
Happy birthday sister!
Bon anniversaire soeur!

3/4/08

Abalu


Hace unos días estuve tomando una cervecita en Abalú con una amiga. Parecía sacado de una casa de muñecas pero con música triphop. En el tintero se nos quedó probar todo el repertorio de tartas de chocolate, cookies y otras delicatessen que me llamaban a gritos bajo las cúpulas de cristal.

A few days ago I was having a beer in Abalú with a friend. The room was like a dollhouse, but with triphop music. I think I was wrong with the beer, 'cause they had chocolate cakes and many other pastries and sweets. For the next time...

1/4/08

Lifetime



One thing that I really miss... is the sea.
Specially now, when the days are becoming longer... all that light brings me "l' envie de vivre", the joy of lifetime.
Big cities are for the winter!

Una de las cosas que echo de menos... es el mar.
Especialmente ahora que los días se hacen más largos y te llenan de vida.
¡Las ciudades son para el invierno!