*********Studio Duermevela ******* Facebook *******Twitter ******* Instagram ******** Pinterest ***** **Shop ******* Travel

31/5/08

Green


.
Strange plants in strange places.
,
Extrañas plantas en extraños lugares.

27/5/08

A day



A day for melancholy.
Un día para la melancolía.



A day to draw.
Un día para dibujar.

24/5/08

Frambuesas




You never know your city completely, I think.
Today we have been in Gijón picking raspberries in a place that saids: Take it yourself.
It was funny! And then my mother is going to make jam with them.
Yummm...

Creo que nunca acabas de conocer tu ciudad del todo.
Hoy estuvimos en Gijón cogiendo frambuesas en un sitio que decía: Cógelas tú mismo.
Fue divertido.
Luego mi madre hará mermelada con ellas. Hummm...

22/5/08

*



Sometimes we do remember how was being a child...

A veces debemos recordar cómo era ser niño...

Yummy!



We also enjoy the meals in Andalucía.
.
En Andalucía también disfrutamos de las comidas.

21/5/08

En Andalucía...





It was funny appreciate the ceramic wall tiles everywhere, seing the colours, and the patterns.
.
Fue divertido observar los muros de azulejos en por todos sitios, viendo los colores y los estampados.

20/5/08

Sweet days...



We were spending some days on the Cádiz coast.
Just enjoying...
.
Estuvimos pasando unos días en la costa de Cádiz.
Simplemente disfrutando...
.

19/5/08

Little things


Little things that made me :)
.
Pequeñas cosas que me hicieron :)

León





These are some pics that we took last monday. Coming from Gijón to Madrid we took a break in León. It's a really interesting city that combines tradition and modernity. I love the MUSAC, that is the new museum of modern art.
.
Estas son algúnas fotos que hicimos el pasado lunes. Viniendo de Gijón a Madrid hicimos un descanso en León. Es una ciudad muy interesante que combina tradición y modernidad. Me encanta el MUSAC, el nuevo museo de arte moderno.

13/5/08

Mum's class





Before coming to Madrid we visited my mum at school and we were in her class. I wish I had a teacher like her, she always tries to improve the creative skills.
.
Antes de volver a Madrid visitamos la escuela de mi madre y estuvimos en su clase. Me habría gustado tener una profesora como ella, siempre trata de fomentar la creatividad.

Muchas gracias...



...a todos por el apoyo en la presentación de "Relatos posindustriales".
Thanks to everybody.

11/5/08

Again in Gijón



Again in Gijón, becouse of the event we talked before.
I found it so beautiful this time... What you see at right is the sea...

De nuevo en Gijón por el evento del que os hablamos.
Encontré Gijón precioso esta vez. Lo que veis a la derecha es el mar...

7/5/08

Postcard...



This is the postcard that Mónica sent us. She was spending some holidays in Sardignia. Lucky girl!

Esta es la postal que Mónica nos envió. Estuvo pasando unas vacaciones en Cerdeña. Chica afortunada!